Změna jazyka :
1. Nabídky produktů igus® jsou určeny výhradně podnikatelům ve smyslu § 14 BGB (německého občanského zákoníku). Tyto všeobecné obchodní podmínky se proto vztahují výhradně na podnikatele. 2. Podnikatelem je každá fyzická nebo právnická osoba nebo společnost s právní subjektivitou, která při uzavírání smlouvy vykonává svou obchodní nebo samostatnou profesní činnost.
2. Tyto všeobecné obchodní podmínky se vztahují na všechny smlouvy mezi společností igus® a jejími zákazníky. V případě trvalých obchodních vztahů se vztahují na budoucí smlouvy, i když na ně není výslovně odkazováno, pokud je zákazník obdržel spolu s objednávkou, kterou společnost igus® dříve potvrdila. Pokud jednotlivá ustanovení těchto všeobecných obchodních podmínek jsou nebo se stanou neplatnými, nemá to vliv na platnost ostatních ustanovení.
3. V případě rozporných obchodních podmínek nebo vylučujících klauzulí na straně zákazníka se v případě pochybností použijí výhradně ustanovení německého práva.
1. Objednávky se stávají závaznými až po potvrzení společností igus®. Požadavky na zajištění kvality a platnost dohod specifických pro zákazníka musí být výslovně dohodnuty písemně. Změny a doplňky smluvních podmínek vyžadují písemný souhlas společnosti igus®. Všechny nabídky mohou být změněny bez předchozího upozornění, pokud nejsou označeny jako závazné nabídky. igus® není povinen uzavírat smlouvy, přijímat objednávky nebo souhlasit se změnami smluv.
2. Prohlášení a informace poskytnuté zákazníkem, zejména objednávky nebo výzvy k odběru zboží, objednávky, ceny, množství a dodací lhůty, které jsou učiněny prostřednictvím elektronické výměny dat (EDI), jsou právně závazné pouze tehdy, pokud je společnost igus® výslovně písemně potvrdila. To platí i v případě, že společnost igus® souhlasila s elektronickou výměnou dat. igus® nenese odpovědnost za systémové chyby nebo chyby přenosu v souvislosti s elektronickou výměnou dat.
3. Uvolnění výroby zákazníkem na základě poslední objednávky nebo výzvy k dodání je platné po dobu tří měsíců. Díly vyrobené společností igus v rámci tohoto schválení musí zákazník převzít do 12 měsíců na své náklady.
Ceny jsou uvedeny bez dopravy, cla, dodatečných dovozních poplatků a balného, plus příslušná daň z obratu, pokud není dohodnuto jinak. igus® není vázán předchozími cenami pro nové objednávky nebo následné objednávky. pokud není dohodnuto jinak, jsou ceny platné pouze pro dohodnutá množství dodávek, velikosti dodávaných šarží nebo minimální množství pro odběr a vyžadují dodržení těchto parametrů.
1. Dodací lhůty nejsou pevnými termíny, pokud nejsou jako takové výslovně uvedeny a dohodnuty. Dodací lhůty začínají běžet po obdržení všech dokladů potřebných k plnění zakázky a zálohy a včasném objednání materiálu, pokud byly tyto položky dohodnuty. Po oznámení připravenosti k expedici je dodací lhůta dodržena, pokud se expedice stane nemožnou bez zavinění společnosti igus®.
2. Nebyly-li sjednány pevné termíny, je igus® v prodlení až po obdržení písemné upomínky a uplynutí lhůty odkladu v délce nejméně 48 hodin. 3. Pokud po uplynutí odkladné lhůty nedojde k dodání zboží z důvodů, za které společnost igus® odpovídá, je zákazník oprávněn požadovat náhradu škody způsobené prodlením nebo odstoupit od smlouvy, pokud při stanovení odkladné lhůty písemně upozornil, že poté službu odmítne. S výjimkou případů, kdy společnost igus® jednala z hrubé nedbalosti nebo úmyslně, je škoda způsobená zpožděním omezena na maximálně 5% té části dodávky, která nebyla provedena v souladu se smlouvou.
3. V případě objednávek na zavolání bez dohody o době trvání, velikosti výrobní dávky a termínu přijetí může společnost igus® požadovat závazný závazek k těmto parametrům nejpozději do tří měsíců od potvrzení objednávky. Pokud zákazník takovému požadavku nevyhoví do tří týdnů, je společnost igus® oprávněna stanovit dvoutýdenní odkladnou lhůtu a po jejím uplynutí odstoupit od smlouvy nebo odmítnout dodávku a požadovat náhradu škody.
4. Pokud zákazník nesplní své povinnosti týkající se převzetí, není společnost igus® vázána ustanoveními upravujícími prodej svépomocí, aniž by tím byla dotčena jakákoli jiná práva, a může místo toho po předchozím upozornění zákazníka prodat předmět dodávky na volném trhu. igus® může přijmout vrácení předmětu dodávky jako projev dobré vůle, pokud je v bezvadném stavu a v původním obalu. Dodávka musí být doručena bez přepravy podle sjednané lhůty. igus® je oprávněn účtovat přiměřené náklady vzniklé v souvislosti s vrácením.
5. Pokud zákazník vypoví smlouvu z důvodů, za které igus® nenese odpovědnost, je zákazník povinen převzít všechny hotové výrobky v již objednaném nebo schváleném množství za dohodnuté ceny a všechny nedokončené výrobky proti úhradě výrobních nákladů igus®.
6. Nedodávky a přebytky +/- 10% u kabelů odpovídají smluvním ujednáním. Dodávky lze uskutečnit v dílčích délkách.
1. Případy vyšší moci osvobozují společnost igus® od plnění smluvních povinností po dobu jejich trvání.Za události vyšší moci se považují zejména: a) přírodní katastrofy, jako jsou požáry, povodně, zemětřesení, hurikány nebo jiné extrémní přírodní události b) občanské nepokoje, války, sabotáže, teroristické útoky, epidemie nebo pandemie a jiné podobné nepředvídatelné a neodvratitelné události c) stávky, výluky a jiná opatření v rámci odborových bojů (d) výpadky elektrické energie nebo poruchy telekomunikačních linek (e) opatření vydaná zákonodárci, vládou nebo soudy či státními orgány bez ohledu na jejich zákonnost.Za události vyšší moci se rovněž považují nedostatek surovin nebo zpoždění či úzká místa v dodávkách surovin nebo náhradních dílů nebo v dostupnosti dopravy, pokud a pokud byly způsobeny (i) událostí vyšší moci, kterou utrpěl dodavatel společnosti igus®, nebo (ii) závažným narušením trhu nebo (iii) jsou založeny na skutečnosti, že dodavatel společnosti igus® přerušil výrobu nebo dodávky surovin nebo náhradních dílů z důvodů, za které společnost igus® nenese odpovědnost.
2. V případě událostí vyšší moci, které nejsou pouze dočasné, ale trvale znemožňují společnosti igus® plnit své smluvní závazky nebo - s náležitým přihlédnutím k zájmům zákazníka - činí plnění smluvních závazků pro společnost igus® nepřiměřeným, jsou společnost igus® i zákazník oprávněni odstoupit od dosud nesplněné části smlouvy.
3. Zákazník je oprávněn zadržet veškeré platby za zboží a služby, které společnost igus® není povinna dodat nebo poskytnout v důsledku události vyšší moci, dokud tato událost neskončí. společnost igus® neodpovídá za žádné škody nebo náklady vzniklé v důsledku události vyšší moci nebo jako její důsledek.
Není-li dohodnuto jinak, společnost igus® zvolí způsob balení a doručení a trasu podle svého nejlepšího uvážení. I při dodání bez přepravy přechází riziko na zákazníka v okamžiku, kdy zboží opustí závod igus®. Pokud dojde ke zpoždění expedice, za které je odpovědný zákazník, přechází riziko s oznámením o připravenosti k expedici. Pokud o to zákazník písemně požádá, bude zboží na jeho náklady pojištěno proti skladování, rozbití, přepravě a poškození požárem.
1. Zboží dodané společností igus® (zboží s výhradou) zůstává ve vlastnictví společnosti igus® až do úplného uspokojení všech pohledávek společnosti igus® vůči zákazníkovi. 2. Pokud hodnota zástavních práv převyšuje výši všech zajištěných pohledávek o více než 15 %, společnost igus® na žádost zákazníka uvolní odpovídající část zástavních práv; společnost igus® je oprávněna při uvolnění volit mezi různými zástavními právy.
2. Dokud trvá výhrada vlastnictví, nesmí zákazník zboží zastavit nebo použít jako zástavu a může je dále prodat pouze v rámci běžného obchodního styku a pouze za podmínky, že si zároveň vyhradí vlastnictví u svých vlastních zákazníků v souladu s ustanoveními uvedenými v tomto oddíle (oddíl VII).
3. Pokud zákazník pokračuje v prodeji zboží, na které se vztahuje výhrada vlastnictví, převádí nyní své budoucí pohledávky vyplývající z dalšího prodeje se všemi vedlejšími právy na společnost igus® jako zajištění, aniž by bylo třeba dalších zvláštních prohlášení. Pokud je vyhrazené zboží dále prodáváno společně s jinými položkami, aniž by k nim byla přiřazena samostatná cena, postoupí zákazník společnosti igus® tu část celkové pohledávky, která odpovídá čisté ceně vyhrazeného zboží fakturované společností igus®.
4. Zákazník je oprávněn rezervované zboží zpracovat nebo smíchat či kombinovat s jinými položkami. Zpracování se provádí pro igus®; pokud je vyhrazené zboží kombinováno nebo smícháno s jinými položkami, které nejsou ve vlastnictví igus®, má igus® nárok na spoluvlastnictví nové položky v poměru čisté ceny kombinovaného nebo smíšeného vyhrazeného zboží fakturovaného igus® k hodnotě zbývajících položek v okamžiku kombinace nebo smíchání. Nová položka vzniklá v důsledku zpracování, kombinace nebo smíchání se považuje za vyhrazenou položku. Ustanovení upravující postoupení pohledávek podle výše uvedeného čísla 3 se vztahuje i na novou položku; postoupení se však vztahuje pouze na částku odpovídající čisté ceně fakturované společností igus® za zpracované, kombinované nebo smíšené vyhrazené zboží.
5. Zákazník je až do odvolání oprávněn vymáhat pohledávky postoupené společnosti igus® jako jistotu. Z důvodu, a to zejména v případě prodlení s platbou nebo pozastavení platby, zahájení insolvenčního řízení nebo oprávněných důkazů o předlužení nebo hrozící platební neschopnosti zákazníka, je společnost igus® oprávněna zrušit zákazníkovo oprávnění k inkasu. igus® je oprávněna kdykoli zveřejnit zajišťovací převod práva nebo požadovat jeho zveřejnění zákazníkem.
6. V případě zabavení, konfiskace nebo jiných dispozic či zásahů třetích osob musí zákazník neprodleně informovat společnost igus®. 7. Na žádost společnosti igus® je zákazník povinen poskytnout společnosti igus® veškeré informace a dokumenty potřebné k uplatnění práv společnosti igus® vůči koncovým zákazníkům zákazníka.
7. Pokud společnost igus® uplatní své právo na odstoupení od smlouvy, je zákazník povinen odevzdat rezervované zboží. Převzetí vráceného vyhrazeného zboží ani uplatnění výhrady vlastnictví nepředstavuje odstoupení od smlouvy, pokud to společnost igus® výslovně neuvede.
1. Zákazník se zavazuje dodané zboží bezprostředně po jeho převzetí prohlédnout, zda nemá zjevné vady a zda není poškozeno při přepravě. Za zjevné vady se považují chybějící návody, nesprávné položky a nedostatečné množství. Tyto zjevné vady musí být písemně oznámeny společnosti igus® do dvou týdnů od doručení. Pokud se jedná o skryté vady, musí být reklamace uplatněna ihned po jejich zjištění. Není-li povinnost přezkoumat a oznámit splněna, považuje se zboží s ohledem na danou vadu za schválené.
2. Vady dodané věci, včetně návodů, budou odstraněny v promlčecí lhůtě po oznámení zákazníkem. igus® je oprávněn zvolit, zda se tak stane formou bezplatné opravy nebo náhradní dodávky. V případě náhradní dodávky zákazník souhlasí s vrácením vadného předmětu.
3. Pokud nelze vadu odstranit v přiměřené lhůtě nebo pokud se odstranění vady nebo náhradní dodávka považuje za neúspěšnou z jiných důvodů, má zákazník možnost požadovat snížení odměny nebo odstoupit od smlouvy. Nápravu lze považovat za neúspěšnou pouze tehdy, pokud byla společnosti igus® poskytnuta dostatečná příležitost k nápravě nebo výměně dodávky a úsilí nepřineslo požadovaný úspěch, pokud je náprava nebo výměna dodávky nemožná, pokud ji společnost igus® odmítá poskytnout nebo ji bezdůvodně odkládá, pokud existují oprávněné pochybnosti o šancích na úspěch nebo pokud je náprava nebo výměna nepřiměřená z jiných důvodů.
4. Promlčecí lhůta činí 24 měsíců od přechodu rizika.
5. Kvalita a provedení výrobku jsou určeny typovými vzorky, které igus® na požádání předloží zákazníkovi ke zkoušce. 6. Zajištění určitých specifikací předmětu dodávky a vlastností formy musí být provedeno písemně v potvrzení objednávky. Odkazy na technické normy slouží pouze k popisu služby a nepředstavují záruku kvality. Pokud společnost igus® poskytla zákazníkovi poradenství mimo rámec svého smluvního plnění, ručí za funkčnost a vhodnost předmětu dodávky pouze v případě výslovného písemného ujištění. Rozhodující je stav techniky v době přijetí objednávky.
6. V případě dodavatelských řetězců, v nichž je konečným zákazníkem spotřebitel, odpovídá společnost igus® za regresní nárok pouze v rozsahu povoleném zákonem, nikoliv za ujednání o dobré vůli, která nejsou koordinována se společností igus®. Pokud společnost igus® nese odpovědnost v souvislosti s akcemi na stažení výrobků z trhu, vztahuje se tato odpovědnost pouze na ty akce, které byly příslušnými orgány prohlášeny za povinné, nikoli na dobrovolné akce na stažení výrobků z trhu.
1. Ve všech případech odchylujících se od výše uvedených ustanovení, kdy je společnost igus® povinna nahradit škodu nebo náklady na základě smluvních nebo zákonných nároků, odpovídá společnost igus® pouze tehdy, pokud se ona nebo její zástupci dopustí úmyslného jednání, hrubé nedbalosti nebo újmy na životě, zdraví nebo těle. Přísná odpovědnost podle německého zákona o odpovědnosti za výrobek (Produkthaftungsgesetz) a odpovědnost za plnění záruky za jakost zůstávají nedotčeny.
2. Ve všech ostatních případech odpovídá společnost igus® pouze za prostou nedbalost v případě porušení podstatných smluvních povinností, jejichž splnění je nezbytné pro řádné plnění smlouvy a na jejichž dodržení se může smluvní partner spolehnout (kardinální povinnosti). Odpovědnost společnosti igus je omezena na přímou škodu typickou pro smlouvu; při stanovení výše nároků na náhradu škody, které má společnost igus plnit,®, se přiměřeně zohlední druh, rozsah a doba trvání obchodního vztahu, případné zavinění a podíl viny smluvního partnera a zvlášť nepříznivá situace při instalaci zboží. Zejména kompenzační platby, náklady a výdaje, které má nést společnost igus, musí být v přiměřeném poměru k hodnotě zboží. Při uplatnění těchto zásad je odpovědnost společnosti igus®" omezena na nižší z následujících dvou částek: (a) částku rovnající se trojnásobku obratu (netto), který společnost igus® dosáhla u smluvní strany za posledních 12 měsíců před vznikem škodné události, nebo (b) částku 1 000 000 EUR.
3. Pokud se vady stejného druhu vyskytují u výrobků dodaných společností igus® opakovaně, vyžaduje postup referenčního trhu pro určení rozsahu odpovědnosti použitelný pro společnost igus® základní referenční trh, který představuje alespoň 40 % celkového trhu.
4. Výše uvedená ustanovení neznamenají změnu důkazního břemene v neprospěch zákazníka.
1. Není-li dohodnuto jinak, je kupní cena za dodávky nebo jiné služby splatná bez jakýchkoli srážek do 30 dnů ode dne vystavení faktury.
2. Dohodnuté platební podmínky jsou podmíněny pozitivní kontrolou úvěruschopnosti. igus® si vyhrazuje právo provést kontrolu úvěruschopnosti v průběhu trvání smlouvy. Pokud z ní vyplyne jiné hodnocení bonity zákazníka než v době uzavření smlouvy, může společnost igus® požadovat, aby byly platební podmínky odpovídajícím způsobem upraveny, zejména aby byly zkráceny platební lhůty, poskytnuty zálohy nebo záruky.
3. Pokud platba nebude provedena do sjednaného data platby, bude účtován úrok ve výši devíti procentních bodů nad příslušnou základní úrokovou sazbou; právo společnosti igus® doložit vyšší částku škody z prodlení s platbou zůstává nedotčeno.
4. Je-li zákazník v prodlení s platbou, je společnost igus® oprávněna zadržet všechny zbývající dodávky nebo požadovat zálohy, jakož i po stanovení přiměřené odkladné lhůty odstoupit od smlouvy nebo požadovat náhradu škody za neplnění.
5. Zákazník může započíst nebo uplatnit zadržovací právo pouze v případě, že jeho pohledávky jsou nesporné nebo byly přiznány pravomocným rozsudkem.
1. Nástroje použité k výrobě smluvních výrobků jsou vždy výhradním vlastnictvím společnosti igus®, a to i v případě, že byly pro určité výrobky vyrobeny nebo pořízeny výhradně jménem zákazníka, a bez ohledu na to, zda zákazník přispěl na náklady na výrobu nebo pořízení nástrojů.
2. Náklady na výrobu nástrojů a/nebo náklady na seřízení, které má zákazník podle smlouvy uhradit, včetně poměrných nákladů, se stávají splatnými po předložení počátečních vzorků v řádném, dohodnutém stavu a odpovídající dokumentace podle AIAG (Automotive Industry Action Group), VDA (Sdružení automobilového průmyslu) nebo standardní průmyslové dokumentace, a to bez formálního schválení koncovým zákazníkem.
3. Náklady na jednorázový odběr vzorků nezahrnují náklady na zařízení pro testování a zpracování nebo na změny iniciované zákazníkem. Náklady na další odběr vzorků, za které odpovídá společnost igus®, nese společnost igus®.
Pokud bylo dohodnuto, že materiál dodá zákazník, musí být materiál dodán včas a v bezvadném stavu na náklady a riziko zákazníka s přiměřenou množstevní přirážkou (nejméně 5 %). Pokud tento závazek nebude splněn, bude dodací lhůta odpovídajícím způsobem prodloužena. S výjimkou případů vyšší moci nese zákazník dodatečné náklady, které společnosti igus® vzniknou v důsledku pozdního dodání materiálu nebo dodání, které není v souladu se smlouvou, a to zejména za přerušení výroby.
1. Společnost igus® má nárok na veškerá autorská práva a práva průmyslového vlastnictví vzniklá v důsledku výroby a dodávek smluvních produktů vytvořených v prostorách společnosti igus® nebo v souvislosti s nimi, a to konkrétně na modely, formy a zařízení, koncepty a výkresy navržené společností igus® nebo třetími stranami na příkaz společnosti igus®, pokud v jednotlivých případech, a to konkrétně v případech společných nebo placených vývojových smluv, nebyla výslovně písemně uzavřena jiná dohoda.
2. Pokud má společnost igus® dodávat podle výkresů, modelů nebo vzorků nebo s použitím dílů dodaných zákazníkem, zákazník odpovídá za to, že v důsledku toho nebudou porušena vlastnická práva třetích osob. Zákazník je povinen odškodnit společnost igus® za nároky třetích osob a uhradit náhradu způsobené škody. Pokud třetí strana nařídí společnosti igus® výrobu nebo dodávku na základě vlastnických práv této strany, je společnost igus® oprávněna zastavit práce bez zkoumání právní situace. Výkresy a vzorky poskytnuté společnosti igus®, které nevedou k objednávce, budou na vyžádání vráceny; v opačném případě je společnost igus® oprávněna je zničit tři měsíce po předložení nabídky.
Místem soudní příslušnosti je sídlo společnosti igus®. igus® si může jako soudní příslušnost zvolit buď soud příslušný podle svého sídla, nebo podle sídla zákazníka. Smluvní vztahy společnosti igus® a všechny spory z nich vyplývající se řídí výhradně právem Spolkové republiky Německo, s vyloučením kolizních ustanovení nebo ustanovení o volbě práva, která by vyžadovala použití jiného práva. Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží je vyloučena.
Je velmi důležité, aby igus® SE & Co. KG dodržovat požadavky německé vlády a Evropské unie. Dvanáctý balíček sankcí Evropské unie zavedl novou úroveň obchodních omezení. S okamžitou platností jsou společnosti ze zákona povinny smluvně zakázat reexport určitého zboží do Ruska ("No-Russia Clause") a dohodnout se na doložce o reexportu s příslušným obchodním partnerem. Rádi bychom vás výslovně upozornili na vaši povinnost dodržovat platné vývozní právo. Kromě toho s okamžitou platností platí pro jakoukoli smlouvu uzavřenou s Vámi odkládací podmínka, že bude považována za uzavřenou pouze se společností igus® SE & Co. KG za právně závaznou až po předložení kompletní vývozní/odvozní licence (je-li vyžadována). Nevydání požadovaného povolení příslušným orgánem je porušením zákona a smlouva uzavřená s vámi se považuje za neplatnou a žádné nároky pak nevznikají ani jedné ze stran. Jakákoli odpovědnost za škodu ze strany společnosti igus® SE & Co. KG je rovněž v plném rozsahu vyloučena.