Vyberte místo pro doručení

Výběr stránky země/oblasti může mít vliv na různé faktory, jako jsou cena, možnosti dopravy a dostupnost produktu.
Moje kontaktní osoba
HENNLICH s.r.o.

Českolipská 9

Litoměřice 412 01

+420 416 711 333
CZ(CS)

Assembly instructions triflex® RSP
pneumatic retraction system

RSP assembly Assemble adapter plate (1) onto axis 3 of the robot
Assemble the igus® RSP system directly onto
a) the adapter plate (1) or
b) directly onto your robot if an adapter plate is not needed.
Assemble the "clamp clip" (2) on axis 6 of the robot and then the adjustable triflex® R mounting bracket
onto axis (3)
Place your triflex® R e-chain® into the RSP system (4)
Adjust the length of the triflex® R chain and secure
the chain on the fixed end of the RSP system and on the moving end
mounting bracket of axis 6
only applicable to triflex® TRE:When fastening the mounting brackets, note that the part TRE.Lock (5) must be inserted into the last chain link on the fixed end and the moving end of the triflex® TRE.
Align the clamping clip on axis 6 and the pivot bracket with mounting bracket in such a way
that the triflex® R is positioned ideally. The ideal
position and chain length are determined
by the robot program
Connecting the pressure compensator (7)
Use the supplied 1m hose (marked red) to connect the RSP unit to the pressure reservoir. The fitting on the pressure
valve is connected to the on-site compressed air system
(marked green).
Adjust air pressure using the pressure regulator (8)
The correct pressure is between 2 bar (29 PSI)
and 4 bar (87 PSI)
The ideal retraction force adjustment is made by filling the triflex® R with cables and hoses and by guiding the robot downward with axis 6 in a vertical position. Increase the air pressure using the pressure regulator such that
the e-chain® is lifted completely and the cylinder
reaches the limit position. This adjustment then corresponds to the maximum required retraction force.


Termíny "Apiro", "AutoChain", "CFRIP", "chainflex", "chainge", "řetězy pro jeřáby", "ConProtect", "cradle-chain", "CTD", "drygear", "drylin", "dryspin", "dry-tech", "dryway", "easy chain", "e-chain", "e-chain systems", quot;e-ketten", "e-kettensysteme", "e-loop", "energy chain", "energy chain systems", "enjoyneering", "e-skin", "e-spool", "fixflex", "flizz", "i.Cee", "ibow", "igear", "iglidur", "igubal", "igumid", "igus", "igus zlepšuje, co se hýbe", 73quot;igus:", "igusGO", "igutex", "iguverse", "iguversum", "kineKIT", "kopla", "manus", "motion plastics", "motion polymers", "motionary", "plasty pro delší životnost", "print2mold", "Rawbot", "RBTX", "readycable", "readychain", "ReBeL" , "ReCyycle", "reguse", "robolink", "Rohbot", "savfe", "speedigus", "superwise", "take the dryway", "tribofilament", "triflex", "twisterchain", "když se hýbe, igus zlepšuje", "xirodur", "xiros" a "ano" jsou zákonem chráněné ochranné známky společnosti igus® GmbH/kolín nad Rýnem ve Spolkové republice Německo a případně v některých zahraničních zemích. Jedná se o neúplný seznam ochranných známek (např. přihlášky ochranných známek nebo registrované ochranné známky) společnosti igus GmbH nebo přidružených společností igus v Německu, Evropské unii, USA a/nebo jiných zemích či jurisdikcích.

Společnost igus® GmbH upozorňuje na to, že neprodává žádné produkty společností Allen Bradley, B&R, Baumüller, Beckhoff, Lahr, Control Techniques, Danaher Motion, ELAU, FAGOR, FANUC, Festo, Heidenhain, Jetter, Lenze, LinMot, LTi DRiVES, Mitsubishi, NUM, Parker, Bosch Rexroth, SEW, Siemens, Stöber ani žádných jiných výrobců pohonů uvedených na tomto webu. Produkty nabízené společností igus® jsou stejné jako produkty společnosti igus® GmbH